索科夫的解释虽说有些牵强,但听在科帕洛娃的耳朵里,又让她产生了新的想法:“怪不得米沙参军后,就一直没有和我联系,我还以为他把我彻底忘记了,原来是因为头部负伤而失忆了,难怪我去斯大林格勒采访时,他见到我就像看一个陌生人。”
“科帕洛娃,”索科夫挠着后脑勺,表情尴尬地回答说:“在莫斯科城下的大反攻开始前几天,我奉命守卫的希姆基镇遭到了敌机的轰炸。而我也在轰炸中被震晕,等我清醒过来之后,发现因为头脑受震导致记忆,很多过去的事情和人都不记得了。”
她把托盘里的东西一一放在索科夫面前的桌上,说了一句:“祝您好胃口!”随后就拿着托盘离开了。
索科夫有些尴尬地笑了笑,不知该怎么回答。
听到索科夫说要开始写书了,维尔纳瞧了瞧手里的书稿,手稿还有三万多字没有看,如果此刻听索科夫念后面的内容,恐怕剧情上会出现脱节,于是他向索科夫建议道:“将军同志,您好像还没有吃早饭,不如先吃了早餐,再继续写后面的剧情,如何?”
时间在煎熬中一分一秒地过去,当房门终于被敲响时,索科夫如释重负地松了口气,随后起身去开门。
这位姑娘看起来好面熟啊?索科夫看到这位姑娘的第一感觉:我好像在什么地方见过她,不过是在什么地方见到她的,我却一时间想不起了。
科帕洛娃淡淡一笑,随后说道:“米沙,如果我吃过早餐,会来这家咖啡厅吗?”
“既然没有吃过,那就一起吃点吧。”索科夫说完,朝柜台方向举起了手,招呼正站在那里聊天的女服务员:“服务员同志,请过来一下,我们要点餐。”