语林小说网 > 综合其他 > 崇祯重振大明 > 第375章 耶稣会的决断

第375章 耶稣会的决断(3 / 5)

才能展开,带动更多人信奉。

大明的进士以为这些知识是教会的,但是传教士们都知道,他们只是垄断了中西方文化交流,才造成这个假象。他们的很多知识其实不是来自教会,甚至是从教会的反对者那里拿来的。

如果被大明的进士知道,他们这些传教士其实不是西儒,耶稣会的传教事业,将迎来重大打击——

这个打击比断掉财源更可怕,是关乎根基的事情。

那些想以西学补儒学的儒生,将会弃他们而去。

龙华民想到这个情景,彻底没言语了。别看他对利玛窦的一些传教策略不满,但是在伪装成西儒方面,两人是一致的。要不然他也不会起个中国名字,让信徒更容易接受。

艾儒略是利玛窦传教策略的支持者,他主要在福建传教,甚至在泉州发现了景教碑刻。面对这种情况,他提出了这段时间以来,耶稣会一直不敢面对的问题:

“大明皇帝因为新教和天主教的战争,决定除了耶稣会外,基督教其它教派,不得在大明传播。”

“我们要不要以这个旨意,请求大明皇帝保留香山澳教会的权力,防范其它教派?”

众多传教士闻言,纷纷看向龙华民。作为中国传教团监督,龙华民才是传教事务的决策者。其他传教士即使和他有矛盾,也要尊重这一点。

龙华民对大明皇帝要求耶稣会改译名,是持欢迎态度的。因为他的主张,就是采用拉丁文音译。“陡斯”这个译名,也是他提出来的。

但是他不接受的是,大明皇帝在陡斯后面加上天主、天尊这些中国宗教词汇,甚至要以天子的名义册封。

这在他看来,绝对是在渎神。

正因为他和一些人的反对,大明皇帝虽然授与耶稣会传教权,耶稣会传教士却没接受。对于皇帝制定的有关耶稣会的政策,几乎是在装死。

但是现在皇帝对香山澳下手,甚至有可能越过传教士直接和泰西诸国联系,这让他们再也坐不住了,只能讨论这件事。

龙华民还是持反对意见,认为更改译名可以,但是不能在后面加上天主或天尊,更不能接受大明皇帝册封,成为诸神之一。

艾儒略则反对他的这种看法,说道:

“景教在中国传教时,曾用天尊、法王等称呼。”

“为陡斯加上天尊称号,愚以为并无不妥。”

“deus的译名,可以是陡斯天尊。”

他的观点,引来很多人赞同。甚至有人认为应该用陡斯天主或陡斯上帝做译名,方便之前吸收的信徒接受。

最新小说: 六零小片警爱吃瓜爱工作 绝世小仙医 穿越古代:三个女人N台戏 我在香江继承了一家酒楼[八零] 星穹铁道:开局表演太虚剑神 天幕出现后,恶毒人设彻底崩了 手拿恶女剧本,我现在癫的可怕 春夜难缠 穿书女频,大婚当日被女主杀死 我的宝可梦玩家