第279章 翻译的工作?(1 / 3)

“走吧!”

“不骑车子吗?”姜欣苒满脸欢喜的问道。

“不骑,前面就是,看到了没有?走过去吧。”

姜欣苒看了看,微微点点头,拧着手里面的网袋子,跟在王安平的身边,向不远处的新华书店走了过去。

“你要买什么书籍?”

“我就是过去看一看!挑选一些书籍回去看一看!多看一些书,也能够扩展一下自己的视界。”

将自行车停在了外边。

两人走了进去。

进入大门口,整齐摆放着很多的旧书。

王安平站在门口,看了起来,微微挑了一下眉头,旧书摊上面也并没有任何一本的英文书籍。

上一次的英文词典,还是在废品收购站掏回来的。

而且,因为时代的原因。

有些翻译,也并不是很正确。

主要也是英文的词汇少,通畅来说一个单词,能够翻译成好几个意思来。

这也就是英文最大的弊端。

它不能够和中文一样,能够做到一段话,精准得表达,其中的意思。

所有语言当中。

就没有任何一种语言,能够和中文比的。

词语简介,表达清楚。

日常所用到的词语,那也就是三四千个而已。

不像是英文,到了现代依旧还不断地在增加当中。

看了看,并没有什么自己想要的。

王安平带着姜欣苒在书店里面逛了起来。

最后买了两本伟人语录,和两张伟人的画像和几本信纸。

信纸的话,他准备将哈利波特,吸血鬼系列给写出来。

这种躺着赚钱的事情。

不干,那不是傻子嘛!

王安平低声叹了一口气,看来想要走翻译这一条路,还是不行的呢。

小地方的机遇,还是太少了。

王安平可知道,这年月会英文的那可是很少。

很多都是在国家有关部门工作的。

让他们在外边去接这种反应的工作,基本上不太可能的。

人家根本就没有那个时间。

再说了,像是一些工厂里面。

那也都是求爷爷,告奶奶的,然后上面才会给安排进行帮着翻译的。

会英语,在这年代那算得上是特殊的人才。

分别为初级,中级,副高级的翻译。

每个等级的翻译,那待遇也是不一样的。

六十年代的话,因为稿酬比较低下,尤其是接下来伟人都提出了削减他的工资。

最新小说: 乐可by金银花露 一屋暗灯 乐可(校对版+番外) 好色小姨 怀了龙凤胎,清纯校花直接哭了 大美人的快穿日常 刚穿高武,女主咋被调成这样了? 赵氏嫡女 欢迎进入梦魇直播间 重生七零,牛马老夫妻弃子宠女